viernes, 3 de octubre de 2008

Diario de un Fansubber III

viernes, 3 de octubre de 2008
Muchas veces las personas incursionan en el mundo de la música japonesa gracias a los openings y endings de las series que ven, la gran mayoria de las personas lo hacen así. Pero hay gente que no lo hace de esa forma, entre ellos me incluyo.

Recuerdo que después de haber conocido a Kaworu-kun pude porfin comenzar a publicar mis videos, el primero de ellos [y el cual ya no conservo u____u] fue si mal no recuerdo Pieces de L'Arc~en~Ciel.

Este video [del cual la RAW me la pasó mi amigo Pablo] fue realizado utilizando la traducción de una pagina de internet llamada Sweet Words, que aunque traté de contactar a la traductora no pude, asi que solo pude poner una nota en el video diciendo de dónde provenía la traducción, kawaru me ayudó con los efectos que usamos para ese video y también con la compresión. Además de eso él me enseñó a comprimir utilizando el codec XviD. Asi fue como pude sacar temas como kaze ni kienai de de L'Arc~en~Ciel y Heaven de Ayumi Hamasaki.

Era JapanRevolution Fansub Parte I

Fue durante el proceso de subtitular Heaven cuando también decidí probar suerte e intentar entrar a JapanRevolution Fansub, así fue como contacté a Tetsuhiro quien era mi ídolo al hacer efectos, y también a Hidrosoft, que era el encargado en ese entonces del reclutamiento en en fansub. Hablé con Hidrosoft y él con gusto acepto a hacerme la prueba para entrar, así conocí también a Grave-kun, que era el encargado de evaluar a los nuevos karaokers que llegaban.

Recuerdo que ese día al estar platicando con ellos dos, Hidrosoft y Grave-kun, estaba a punto de salir el video "and I love you" de Mr. Children, asi que mi prueba básicamente consistió en leer el efecto, osea, en decir qué códigos había usado Grave-kun para hacer ese efecto lo cual hice sin ningún problema. Eso sorprendió hasta cierto punto a Hidrosoft ya que ni él lo pudo leer bien XD

Gracias a eso logré entrar al fansub, y la primera tarea como novato que me dió Seto fue ayudar a los veteranos con sus videos. Así lo hice, después de añadir a varios miembros de ese entonces comencé a presentarme, siempre pidiendo que me permitieran ayudar pero era algo que se veía, al menos para mi, imposible ya que al parecer nadie quería tener a un novato en su “equipo” de trabajo.

Fue entonces cuando, un tanto decepcionado y desesperado por no poder hacer nada, decidí hacer un proyecto mio, así fue como conocí a Koichi, un chico que para ese entonces ya era todo un fansubber consagrado. Él aceptó con gusto ayudarme con la traducción del que sería mi primer proyecto en JapanRevolution, un tema que es parte de el primer concierto que ví de L'Arc~en~Ciel, el tema en cuestión era FareWell, el cual publiqué el 6 de Septiembre del 2006.

Continuará...

1 comentarios:

Anónimo dijo...

Hea Kito.. mejor escribe un libro.. tienes toda una historia.. y si le metes un poco de romance y crimen!! armamos un best-seller!!! waaa kiero mi comision yo di la idea!! o minimo meteme en uno de tus capitulos... diciendo AH SI Y KENNY ESTABA AHI!!! jaajajajaja!!

bueno mejor yo hago la pubilicidad!! jejejeje

 
el blog de kito © 2008. Design by Pocket